klak k*K [Cam M]


  I.   k*K  /klaʔ/

1. (t.)   aiek: ‘klap’ k*P [A,86] 
2. (đg.)    aiek: ‘kluak’ k*&K [Cam M] 

 

  II.   k*K  /kla:ʔ/   (cv.) k*%K
(đg.) bỏ, thả xuống = abandonner.
abandoned, drop down.
  • klak amaik amâ k*K a=mK am% bỏ cha mẹ = abandonner ses parents.
  • klak di tâh k*K d} t;H bỏ nửa chừng = laisser inachevé.
  • katal klak ktL k*K sét đánh = la foudre frappe.
  • klak drei talabat k*K \d] tlbT sắp mình xuống lạy = se prosterner pour adorer.
  • banguk haluei klak bz~K hl&] k*K bóng mát chiếu = l’ombre se projette.
  • aia harei klak mai a`% hr] k*K =m mặt trời chiếu tới.
  • klak trun k*K \t~N bỏ xuống.
  • klak drei trun di kraong pabanes k*K \d] \tN d} _\k” F%bn@X lao mình xuống sông tự tử.
  • manuis klak thaoh mn&{X k*K _E<H kẻ bỏ đi.
  • kaya klak thaoh ky% k*K _E<H đồ vật bỏ không.
  • klak phun gambak di dhan k*K f~N gOK d} DN bỏ cây đi cậy vào cành.

 


2 thoughts on “klak k*K [Cam M]

Wak Kommen