jhak JK [Cam M]
/d͡ʑʱa:ʔ/ (t.) xấu = mauvais, méchant. bad, ugly. jhak manuh JK mn~H xấu nết = qui a de auvaises mœurs. manuh jhak mn~H JK tật xấu = de vilaines manières… Read more »
/d͡ʑʱa:ʔ/ (t.) xấu = mauvais, méchant. bad, ugly. jhak manuh JK mn~H xấu nết = qui a de auvaises mœurs. manuh jhak mn~H JK tật xấu = de vilaines manières… Read more »
I. khăn (d.) t\v`K tanyriak /ta-ɲriaʔ/ ~ /ta-ɲraʔ/ urban. III. mối nối, nút buộc (của lụa hay vải), đầu mối của sợi dây hoặc phần góc của… Read more »
/pa-ɡ͡ɣah/ 1. (đg.) dọn = ranger, arranger. pagah sang pgH s/ dọn nhà = ranger la maison. 2. (đg.) phát = défricher. pagah ka hueng jalan pgH k% h&$ jlN… Read more »
/pa-rʊah/ (đg.) tuyển chọn, bầu cử = faire un choix, sélectionner, élire.
(t.) F%_\p” r~P papraong rup [Sky.] /pa-prɔŋ – ru:p/ bureaucracy. ___ Ý nghĩa thực sự của từ Quan Liêu (theo Tác giả: Linh, Website: hocluat.vn) Trong từ “Quan liêu”… Read more »
/rʊah/ (đg.) lựa chọn = choisir. ruah ikan siam r&H ikN s`’ lựa cá tốt = choisir un bon poisson. ruah palih r&H pl{H chọn lọc = trier. duah ruah d&H… Read more »
/sa-la-wat/ (đg.) tuyên bố khai mạc lễ = déclarer l’ouverture d’une cérémonie religieuse.
/sri:-ba˨˩-no:˨˩/ 1. (d.) [Bkt.] tờ yết thị. 2. (d.) [A,465] (Skt.) tuyên ngôn.
/ta-ka:/ 1. (đg.) [Cam M] [A,164] tuyển; sử dụng = faire choix de; demander, avoir recours à quelqu’un. taka urang gheh tk% ur/ G@H tuyển người khéo = faire choix… Read more »
1. (đg.) hlR halar /ha-lʌr/ to swear. thề thốt (tuyên thệ) hpH hlR hapah halar. vow, vowed. lời thề năm xưa pn&@C hlR mkR panuec halar makal. vows in… Read more »