/pa-bah/
| 1. (d.) | miếng = bouchée. |
- mbeng sa pabah hala ꨡꨮꩃ ꨧꨩ ꨚꨝꩍ ꨨꨤꨩ ăn một miếng trầu = manger une chique de bétel.
| 2. (d.) | miệng = bouche. |
- pabah praong ꨚꨝꩍ ꨚꨴꨯꨱꩃ miệng lớn = grande bouche.
- praong pabah ꨚꨴꨯꨱꩃ ꨚꨝꩍ lớn miệng; hổn hào = insolent.
- pabah cambang ꨚꨝꩍ ꨌꨡꩃ miệng nạn = creux de la fourche.
- pabah tareh ꨚꨝꩍ ꨓꨣꨮꩍ lổ trò = brèche.
- pabah rabaong ꨚꨝꩍ ꨣꨝꨯꨱꩃ cửa mương = entrée du canal.
- pabah craok ꨚꨝꩍ ꨌꨴꨯꨱꩀ cửa biển = estuire, fête de Purification chez les Bani.
- (idiotismes) pabah mbeng ꨚꨝꩍ ꨡꨮꩃ cửa vào = porte d’entrée, seuil.
| 3. (d.) | Pabah Rabaong ꨚꨝꩍ ꨣꨝꨯꨱꩃ làng Trì Thái = village de Tri-thái. |
| 4. (d.) | Pabah Tarum ꨚꨝꩍ ꨓꨣꨭꩌ làng Phú Thọ (bến ông Nam) = village de Phú-tho. |
Terms definitions
1. ↑ matah ꨟꨓꩍ [Cam M] ( matah ꨟꨓꩍ [Cam M] ) /mə-tah/ 1. (t.) xanh, chưa chín = vert, non mûr = green, unripe. baoh matah ꨝꨯꨱꩍ ꨟꨓꩍ trái còn xanh = fruit vert. green fruit. njam matah ꨒꩌ ꨟꨓꩍ rau... Read more »
