paoh ꨚꨯꨱꩍ [Cam M]

/pɔh/

1. (đg.) đập, đè = frapper, écorcer.
  • kayau paoh ꨆꨢꨮꨭ ꨚꨯꨱꩍ cây đè = l’arbre écrase en tombant.
2. (đg.) đánh = frapper, piler, pétrir, mettre un signe…
  • paoh taong ꨚꨯꨱꩍ ꨓꨯꨱꩃ đánh đập = frapper, battre.
  • paoh céng ꨚꨯꨱꩍ ꨌꨯꨮꩃ đánh chiêng = frapper les gongs.
  • paoh tapung ꨚꨯꨱꩍ ꨓꨚꨭꩃ đánh bột = battre la farine.
3. (đg.) tạc = sculpter.
  • paoh rup ꨚꨯꨱꩍ ꨣꨭꩇ tạc tượng = sculpter une statue.
4. (đg.) kéo = tirer, mettre.
  • paoh paca lamlir ꨚꨯꨱꩍ ꨚꨌꨩ ꨤꨟꨵꨪꩉ kéo trần = mettre une tenture en guise de plafond.
5. (đg.) paoh blah ꨚꨯꨱꩍ ꨝꨵꩍ ăn cướp = voler, cambrioler.
  • paoh blah paoh mâk ꨚꨯꨱꩍ ꨝꨵꩍ ꨚꨯꨱꩍ ꨟꩀ hiếp dâm = violer (femme).
6. (d.) paoh canuc ꨚꨯꨱꩍ ꨌꨗꨭꩄ giao điểm = point d’intersection.
  • jalan paoh canuc ꨎꨤꩆ ꨚꨯꨱꩍ ꨌꨗꨭꩄ ngã đường = croisement de routes.
7. (d.) paoh catuai  ꨚꨯꨱꩍ ꨌꨓꨶꨰ sấm ký = prédictions.
8. (t.) paoh pandih padaok  ꨚꨯꨱꩍ ꨚꨙꨪꩍ ꨚꨕꨯꨱꩀ liên miên = être constamment couché.
  • paoh pandih paoh padaok ꨚꨯꨱꩍ ꨚꨙꨪꩍ ꨚꨯꨱꩍ ꨚꨕꨯꨱꩀ bệnh; làm biếng = maladeparesseux.

 

Wak Kommen