/ɓɔ:ʔ/
1. (d.) | mặt = visage. face. |
- tapai mbaok t=p _O<K rửa mặt = se laver le visage = wash the face.
- aia mbaok a`% _O<K nét mặt = trait du visage = facial feature.
- jhak aia mbaok JK a`% _O<K nét mặt xấu = avoir les traits du visage contractés = an ugly face.
- calang aia mbaok cl/ a`% _O<K cởi mở = ouvert, sympathique = honest, friendly face.
- mbaok bi-njuai _O<K b{=W& mặt buồn = avoir le visage triste = sad face.
- lahik mbaok lh{K _O<K mất mặt = perdre la face = lose face (mean “ashamed”), suffer a loss of respect.
- jhak mbaok ka-waok mata JK _O<K k_w<K mt% xấu mặt = être couvert de honte = be ashamed.
- malau mbaok ml~@ _O<K hổ thẹn = honteux = shameful.
- kandap mbaok kQP _O<K vắng mặt = absent = absent.
- hu mbaok h~% _O<K có mặt = présent = present.
- paceng mbaok pc$ _O<K che mặt = se voiler le visage = veiling the face, masked
- bandang mbaok bQ/ _O<K lộ diện, bày mặt ra = faire ostensiblement = appearance.
- paplaih mbaok F%=p*H _O<K lánh mặt = se dérober = hiding, go away to hide.
- praong mbaok _\p” _O<K lớn mặt (có chức vị) = qui a une situation sociale importante = people who has an important position in a goverment.
- mbaok praong _O<K _\p” mặt lớn = qui a un gros visage = big face.
- tapai mbaok gaok mata (PP) t=p _O<K _g<K mt% rửa mặt đụng mắt = quand on se lave le visage on touche l’œil (tout acte a des effets imprévus) = when we wash our face we touch the eye (any act has unforeseen effects)
2. (d.) | mbaok chuai _O<K =S& mũi đất = promontoire. promontory. |
3. (d.) | mbaok ramaong _O<K r_m” [Bkt.] cỏ mặt hổ. tiger face (name of a grass). |
« Back to Glossary Index