raok ꨣꨯꨱꩀ [Cam M]

I. /rɔ:ʔ/ 

 

1. (đg.) đón; thịnh = accueillir; “inviter”.
  • raok tuai ꨣꨯꨱꩀ ꨓꨶꨰ đón khách =accueillir des invités.
  • muk mbuai raok anâk ꨟꨭꩀ ꨡꨶꨰ ꨣꨯꨱꩀ ꨀꨗꩀ bà mụ đón thai = la sagefemme accueille l’enfant (qui naît).
  • raok khan aw Po Inâ Nagar ꨣꨯꨱꩀ ꨇꩆ ꨀꨥ ꨛꨯꨮ ꨁꨗꨩ ꨗꨈꩉ thình quần áo của Bà Chúa Tiên = “inviter” les habits de Pô Inu Nagar.

___

II. /rɔʔ/
(cv.) araok ꨀꨣꨯꨱꩀ /a-rɔʔ/

1. (đg.) ỉa = chier, faire ses besoins.
  • raok tian ꨣꨯꨱꩀ ꨓꨳꩆ ỉa = id.
  • nao raok tian ꨗꨯꨱ ꨣꨯꨱꩀ ꨓꨳꩆ đi cầu = aller faire ses besoins.

 

2. (d.) con cóc = crapaud.
toad.
  • raok trah canar di ngaok saban (PC) ꨣꨯꨱꩀ ꨓꨴꩍ ꨌꨘꩉ ꨕꨫ ꨊꨯꨱꩀ ꨦꨝꩆ cóc xếp bằng trên bệ cao.

 

3. (d.) ống = tuyau.
  • raok krâm ꨣꨯꨱꩀ ꨆꨴꨲꩌ ống tre = tuyau en bambou.

  

Wak Kommen