mbaik =OK [Cam M]
I. /ɓɛʔ/ [Ram.] /ɓeɪʔ/ 1. (đg.) mặc = mettre les habits de dessous. to dress, put clothes. mbaik khan cuk aw =OK AN c~K a| mặc quần bận áo. se vêtir…. Read more »
I. /ɓɛʔ/ [Ram.] /ɓeɪʔ/ 1. (đg.) mặc = mettre les habits de dessous. to dress, put clothes. mbaik khan cuk aw =OK AN c~K a| mặc quần bận áo. se vêtir…. Read more »
(t.) pQ{T pandit [Cam M] /pa-ɗɪt/ fable. [lời] ngụ ngôn pn&@C pQ{T panuec pandit. parable. dẫn châm ngôn pQ{T _b<H kD% pandit baoh kadha. quoted parable.
1. về trọng lượng (t.) W&@L njuel /ʄʊəl/ light. (in terms of weight) nặng nhẹ \tK W&@L trak njuel. heavy and light. nhẹ nhàng W&@L WC njuel njac. lightly…. Read more »
I. tơ, sợi tơ; tơ tằm 1. (d.) p=tH pataih /pa-tɛh/ silk. tơ lụa p=tH l{uw pataih li-uw. precious silk. 2. (d.) tơ tằm kb&K kabuak /ka-bʊa˨˩ʔ/… Read more »
1. (đg.) tE{T tathit /ta-thɪt/ to communicate. truyền lời tE{T pn&@C tathit panuec. truyền miệng tE{T c=O& tathit cambuai. truyền đạo tE{T agM% tathit agama. 2. (đg.) F%pR… Read more »
(d.) _F@ in% ngR Po Inâ Nagar /po: i-nø: – nə-ɡ͡ɣʌr/ name of mother of Champa, also the name of Po Nagar temple locates in Nhatrang city.
(d.) klN y/ p\kN kalan Yang Bakran /ka-lʌn – ja:ŋ – ba-krʌn/ Yang Bakran/Pakran – the Champa Three Temples locates in Ninhthuan province. Note: bakran b\kN [A, 317] pakran… Read more »
(d.) bz%~ bangu /ba-ŋu:˨˩/ flower. bông sen bz%~ c=rH bangu caraih. lotus flower. bông sứ bz%~ c’F% bangu campa. champaka flower.
/pa-krʌn/ (cv.) Bakran b\kN [A, 317] (d.) tên Ba tháp Hòa Lai = nom des trois tours de Hoa-Lai. Bakran/Pakran – the Champa Three Temples locates in Ninhthuan province.
I. (đg.) t~T tut /tut/ to dip, to mark. chấm mắm t~T a`% ms{N tut aia masin. dip into salted fish. chấm nước đường t~T a`% xrd/ tut aia… Read more »