paoh blah _p+H b*H [Cam M]
/pɔh blah/ (đg.) ăn cướp = voler, cambrioler. paoh blah paoh mâk _p<H b*H _p<H mK hiếp dâm = violer (femme).
/pɔh blah/ (đg.) ăn cướp = voler, cambrioler. paoh blah paoh mâk _p<H b*H _p<H mK hiếp dâm = violer (femme).
/pɔh ca-nuɪʔ/ (d.) giao điểm = point d’intersection. jalan paoh canuc jlN _p<H cn~C ngã đường = croisement de routes.
/pɔh/ 1. (đg.) đập, đè = frapper, écorcer. kayau paoh ky~@ _p<H cây đè = l’arbre écrase en tombant. 2. (đg.) đánh = frapper, piler, pétrir, mettre un signe… paoh… Read more »
(đg.) _p<H b*H paoh blah /pɔh – blah/ to rob. chực chờ để ăn cướp l&%-l&% p`@H _p<H b*H lua-lua pieh paoh blah. waiting for robbery.
/mə-ra-pɔh/ (mara < paoh) (đg.) tranh cải, ẩu đả = se disputer, se quereller, en venir aux mains, se battre. to fight, argue. marapaoh gep mr_p<H g@P cãi nhau rồi… Read more »
I. Z%K /ŋa:ʔ/ 1. (đg.) ngước = relever la tête en arrière. ngak takuai maong Z%K t=k& _m” ngước cổ nhìn. ngak aiek min Z%K a`@K m{N ngước nhìn thử thôi…. Read more »
/mə-pɔh/ (đg.) đánh lộn = se disputer, se quereller. fight, mix-up. mapaoh gep m_p<H g@P đánh nhau = fight each other.
/pa-pɔh/ 1. (đg.) đập, đánh = battre. papaoh ratak F%_p<H rtK đập đậu = battre les haricots. (idiotismes) papaoh akhar F%_p<H Aar đánh vần = épeler l’aphabet. papaoh nasak F%_p<H nsK… Read more »
(đg.) m_p<H mapaoh /mə-pɔh/ to fight, affray.
/ma/ ~ /mə/ ma m [Bkt.] một hình vị tiền tố, có nghĩa là: có, bao hàm, chứa đựng. ma < gru (thầy) -> magru m\g~% học. ma < paoh… Read more »