palai p=l [Cam M] F%=l [Bkt.]

/pa-laɪ/

I.  p=l [Cam M]

1. (đg.) uổng phí= perdre inutilement.
  • palai gruk p=l \g~K uổng công = peine perdue.
  • palai prân p=l \p;N uổng sức = peine perdue.
  • palai lo! p=l _l%!  uổng quá!= quel dommage!

 

2. (đg.) palai-pajua p=l-pj&% uổng! = Dommage!
  • ikan mâk hu paje blaoh klah, palai-pajua biak! ikN mK h~% pj^ _b*<H k*H, p=l-pj%& b`K cá bắt được rồi mà để sẩy, uổng thật.

 

 

II.  F%=l [Bkt.] p=l [A,282] 

1. (đg.) hóa giải; phá hoại, phá hủy.
  • palai sunuw (DWM) p=l s~n~| giải bùa.

 

2. (đg.) palai pajaih p=l p=jH diệt chủng.
  • palai pajaih aia urang (AGA)  p=l p=jH a`% ur/ diệt chủng dân tộc khác.

 

3. (đg.) palai suan p=l x&N sát hại.

 

4. (t.) palai tung tian p=l t~/ t`N [Cam M] khoan dung = large, généreux.
  • anâk ngap nde halei amaik amâ lajang palai tung tian anK ZP Q^ hl] a=mK am% lj/ p=l t~/ t`N con làm có lỗi đến đâu thì cha mẹ cũng tỏ lòng khoan dung.

 

« Back to Glossary Index

Wak Kommen