bani bn} [Cam M] [A,323]
/ba˨˩-ni:˨˩/ 1. (d.) [Cam M] tên gọi người Chăm ảnh hưởng đạo Hồi (cũ) = nom des Cam qui suivent la religion musulmane (ancienne). [A,323] (Ar. بني bani «les fils»… Read more »
/ba˨˩-ni:˨˩/ 1. (d.) [Cam M] tên gọi người Chăm ảnh hưởng đạo Hồi (cũ) = nom des Cam qui suivent la religion musulmane (ancienne). [A,323] (Ar. بني bani «les fils»… Read more »
(đg.) cl@H caleh /ca-ləh/ to leave far behind. bỏ rơi ai giữa đường cl@H E] mt;H jlN caleh thei matâh jalan.
(đg.) rm{K g=l a_h<K ramik galai ahaok /ra-mɪʔ – ɡ͡ɣa-laɪ˨˩ – a-hɔ:ʔ/ to pack up. cuốn gói bỏ đi xa rm{K g=l a_h<K _n< atH ramik galai ahaok nao… Read more »
(d.) b&@L buel /bʊəl˨˩/ people, inhabitant, citizen. dân cày b&@L la&% buel laaua. peasants, farmer. dân cư b&@L BP buel bhap. citizen. dân làng b&@L pl] buel palei. villager…. Read more »
/ha-ləʔ/ (d.) cám = son. halek padai hl@K p=d cám lúa = son du riz. halek tangey hl@K tz@Y bột bắp = maïs pilé (pour faire des gâteaux). halek kamang… Read more »
/ka-tu:ʔ/ (đg.) địt, rắm, đánh rắm = péter. ndom yau asaih katuk _Q’ y~@ a=sH kt~K nói như ngựa đánh rắm. say like horse farts.
(d.) atH h_Q<H atah handaoh /a-tah – ha-ɗɔh/ distance. khoảng cách bao xa? atH h_Q<H h_d’? atah handaoh hadom? how far away?
/la-wɛ:/ (d.) hồ dán = colle de farine. flour paste. wak lawaiy wK l=wY khuấy hồ = mélanger la colle. tap lawaiy tP l=wY dán hồ = coller.
/mə-ra-caʔ/ (mara < cak) 1. (đg.) quành vào nhau = s’enrouler = to wrap. 2. (đg.) chiến đấu, chiến tranh = lutte, guerre = to fight, make a war, warfare…. Read more »
/mə-rɛʔ/ maraik m=rK [A, 382] (ma < raik) (đg.) tải, gánh nặng, tải trọng = charge, faix, fardeau; ce que peut porter un homme au balancier.