ikan ikN [Cam M]
/i-ka:n/ (d.) cá = poisson. fish. nao ataong ikan _n< a_t” ikN đi đánh cá. go fishing (by using dragnet). nao rapek ikan _n< rp@K ikN đi bắt cá. go… Read more »
/i-ka:n/ (d.) cá = poisson. fish. nao ataong ikan _n< a_t” ikN đi đánh cá. go fishing (by using dragnet). nao rapek ikan _n< rp@K ikN đi bắt cá. go… Read more »
/ʥa-bat/ (đg.) lạy = se prosterner. kowtow. jabat sulam jbT s~l’ kính lạy = se prosterner respectueusement. kowtow respectfully. krân pajip tabiak anâk blaoh jabat sulam Déwa Mano (DWM) \k;N… Read more »
/ʥa-ɡ͡ɣa/ (cv.) caga cg% (đg,) chực hờ = épier, guetter. to eavesdrop, stalk, gumshoe, wait to catch. mayao jaga pah takuh m_y< jg% pH tk~H mèo chực vồ chuột = le… Read more »
/ka-ɗʌl/ (đg.) đậy, lấp = couvrir avec qq. ch., boucher. kandel kalaok mâng kakhei kQ@L k_l<K m/ kA] đậy chai bằng nút = boucher la bouteille avec un bouchon. kandel… Read more »
/ka-sɪp/ (t.) hủ hóa, xấu đi. rakuh-rakuen mada harei mada kasip rk~H-rk&@N md% hr] md% ks{P tính tình càng ngày càng xấu đi.
/kʱa:ŋ/ (d.) lu đựng gạo, cái chĩnh = grande marmite au cul rond. khang brah A/ \bH cái chĩnh gạo. takuh laik tamâ khang brah (tng.) tk~H =lK tm% A/… Read more »
/kʱʊoɪ/ 1. (đg.) quỳ = s’agenouiller. drât khuai \d;T =A& quỳ = s’agenouiller. jaoh khuai _j<H =A& quỳ = s’agenouiller, agenouillé. tauk klaong khuai cambuai klaong pathau tuK _k*” =A&… Read more »
/kie̞l/ (đg.) gặm = ronger. takuh kiél aw khan tk~H _k`@L a| AN chuột gặm quần áo = la souris ronge les habits.
/la-ba:ŋ/ (cv.) libang l{b/ (d.) lỗ, hang = trou. hole. labang tangi lb/ tz} lỗ tai = trou de l’oreille. labang takuh lb/ tk~H hang chuột. kalei klau labang kl] k*~@… Read more »
/la-nɔ:ŋ/ (d.) sàn nhà cổ Chăm. takuh nduec ala lanaong tk~H Q&@C al% l_n” chuột chạy dưới sàn.