gạn lọc | | decant
(đg.) hl$ haleng /ha-lʌŋ/ decant.
(đg.) hl$ haleng /ha-lʌŋ/ decant.
/a-cɔ:/ (cv.) icaow i_c<| 1. (d.) chủ chăn, thủ lĩnh = gardien en chef des troupeaux, gardien du troupeau. the owner, guardian of the flock, boss. acaow paran hatan a_c<| prN htN… Read more »
(đg.) t\g/ tagrang /ta-ɡ͡ɣra:ŋ/ stand one place (to block one way). đứng án ngữ chỗ cửa ra vào d$ t\g/ d} bO$ tb`K tm$ deng… Read more »
/a-tau/ (d.) hồn của người chết, xác chết; hồn thiêng = âme, esprit des morts, cadavre. soul, spirit of the dead; corpse. atuw baruw at~| br~| ma mới = spectre… Read more »
/u̯aɪʔ/ (đg.) nghé ngọ (gọi bầy) = beugler. to bawl (sound of cow or buffalo calling his flock). kabaw auac kb| a&C trâu nghé ngọ = le buffle beugle.
/u̯əl/ 1. (đg.) mắc nghẹn = avoir la gorge obstruée. be blocked up (at his throat). huak lasei auel di tada h&K ls] a&@L d} td% ăn cơm bị nghẹn. ndom… Read more »
(d.) _F@ in% ngR Po Inâ Nagar /po: i-nø: – nə-ɡ͡ɣʌr/ name of mother of Champa, also the name of Po Nagar temple locates in Nhatrang city.
(d.) klN y/ p\kN kalan Yang Bakran /ka-lʌn – ja:ŋ – ba-krʌn/ Yang Bakran/Pakran – the Champa Three Temples locates in Ninhthuan province. Note: bakran b\kN [A, 317] pakran… Read more »
/bʊa:/ (d.) môn, môn nước = Colocasia esculenta (L.) Schott. taro. njem bua W# b&% rau môn. vegetable taro. aia habai njem bua a`% h=b W# b&% canh rau môn…. Read more »
/ca-ɓrɔh/ (t.) cộc lốc, cộc cằn. ndom puec cambraoh _Q’ p&@C c_\O<H ăn nói cộc lốc. lue nyu juai nyu cambraoh lo l&^ v~% =j& v~% c_\O<H _l% không giỡn… Read more »