nguec z&@C [Cam M]
/ŋʊoɪʔ/ (đg.) gội rửa (bằng bùa phép) = se baigner. . nguec racaow Z&@C r_c<| gội rửa = se baigner.
/ŋʊoɪʔ/ (đg.) gội rửa (bằng bùa phép) = se baigner. . nguec racaow Z&@C r_c<| gội rửa = se baigner.
/a-ŋu̯əɪ/ ~ /a-ŋuɪ/ 1. (đg.) mặc = se vêtir, s’habiller. to dress, to wear. anguei mbeng az&] O$ ăn mặc = se vêtir. mbeng anguei O$ az&] của cải =… Read more »
(đg.) b% az&] ba anguei /ba – a-ŋuɪ/ to apply. học xong thì phải biết áp dụng m\g~% _b*<H y^ V@P E~@ b% az&] magru blaoh ye njep… Read more »
khéo miệng, dẻo miệng (t.) bz} c=O& bangi cambuai /ba˨˩-ŋi:˨˩ – ca-ɓoɪ/ smooth-tongued.
/la-ŋuɪ/ (cv.) linguei lz&] (t.) vắng = solitaire. solitary. jua languei j&% lz&] hoang vắng = désertique. desert. _____ Synonyms: jua j&%, majua mj&% Antonyms: samâng xm/
/ta-ŋuɪ/ (đg.) xỉu, ngất đi = s’évanouir. mboh darah blaoh tanguei _OH drH _b*<H tz&] thấy máu nên ngất đi.
(đg.) =hL dlH hail dalah /hɛl – d̪a-lah˨˩/ to stick out one’s tongue.
/a-ŋu̯əɪʔ/ ~ /a-ŋoɪʔ/ (đg.) tẩy, rửa (theo nghi thức bùa phép). to wash (ritual incantation).
/pa-a-ŋuɪ/ (đg.) làm cho mặc áo liệm, liệm = faire s’habiller, faire la toilette du mort.
/a-la:/ 1. (p.) dưới, phía dưới (không trực tiếp dưới một thứ khác, không bị che phủ bởi một vật khác ở phía trên) = sous. below (“ala” is preferred… Read more »