mbuk O~K [Cam M]

/ɓu:ʔ/

mbuk O~K [Cam M] 

1. (d.) đống = entasser.
pile, heap. 
  • mbuk padai O~K p=d đống lúa = entasser le riz = pile of rice.
  • pa-mbuk padai F%O~K p=d vun lúa = mettre le riz en tas = put the rice in a heap.
  • mbuk harek O~K hr@K đống rác = entasser les ordures = garbage dump.

2. (d.) tóc = cheveux.
hair.  
  • leh mbuk l@H O~K xõa tóc = ramener la chevelure en arrière = bring the hair back, hair untied.
  • cak mbuk cK O~K bới tóc, búi tóc = faire le chignon = make the bun.
  • canak mbuk cqK O~K tóc búi = chignon = chignon, bun.
  • anâk mbuk anK O~K tóc mượn = perruque, faux cheveux = wig, fake hair.
  • mbuk kanying O~K kv{U tóc quăn = cheveux crépus = frizzy hair.
  • mbuk grak O~K \gK tóc mây = cheveux raides = straight hair.
  • mbuk thaiy O~K =EY tóc tơ = cheveux fins et soyeux = fine and silky hair.
  • mbuk patih O~K pt{H tóc bạc = cheveux blancs = white hair.
  • mbuk kacar O~K kcR tóc ngứa, tóc sâu = cheveux qui démangent = itchy hair.
  • mbuk tarung O~K tr~/ tóc rối = cheveux ébouriffés = tousled hair.
  • mbuk mbek O~K O@K tóc uốn = cheveux frisés = curly hair.
  • mbuk jaoh dién O~K _j<H _d`@N tóc gợn sóng = id = curly hair.
  • mbuk kathan O~K kEN tóc quăn = id = curly hair.
  • cakak mbuk ckK O~K hớt tóc = couper les cheveux = cut hair.
  • daok sa arak mbuk tra _d<K s% arK O~K \t% còn một sợi tóc nữa = encore un cheveu (la vie ne tient plus qu’à un fil) = still a hair (life is hanging by a thread).
« Back to Glossary Index

Wak Kommen