ganreng g\n$ [Cam M]
/ɡ͡ɣa-nrʌŋ/ (d.) mão vua, vương miện = mitre royale. ganreng patao Po Romé g\n$ p_t< _F@ _r_m^ mão vua Po Romé.
/ɡ͡ɣa-nrʌŋ/ (d.) mão vua, vương miện = mitre royale. ganreng patao Po Romé g\n$ p_t< _F@ _r_m^ mão vua Po Romé.
/ha-rʌŋ-ɡ͡ɣa-nɯ/ (cv.) areng-gana ar$gn% [Cam M] areng-ginâ (cn.) mala-ikat mlikT [A, 382] /mə-la-i-ka:t/ (d.) thiên thần; tiên nữ = esprits célestes. angel.
/ʥrʌŋ/ (đg.) nhìn = regarder. look ahead. jreng tapak pur harei tagok mariah di bho (DWM) \j$ tpK p~R hr] t_gK mr`H d} _B% nhìn thẳng về hướng đông thấy… Read more »
/ka-brʌŋ/ 1. (đg.) vểnh = dresser, dressé. tangi kabreng tz} k\b$ tai vểnh = les oreilles dressées. asaih kabreng tangi a=sH k\b$ tz} ngựa vểnh tai = le cheval dresse… Read more »
/ka-mrʌŋ/ 1. (đg.) ăn cắp = voler, filouter. manuh kamreng bat mn~H k\m$ bT thói ăn cắp vặt. 2. (t.) [Bkt.] [A, 62] hoang dã; không nghe lời. asur kamreng as~R… Read more »
/nrʌŋ/ (cv.) anreng a\n$ (d.) rạ = chaume.
/pa-krʌŋ/ (đg.) cai trị = régir, gouverner. pakreng nagar (DWM) p\k$ ngR cai trị xứ sở
/pa-rʌŋ/ (d.) Pháp = Français. aia Pareng a`% pr$ nước Pháp = France. urang Pareng ur/ pr$ người Pháp = Français.
/pa-re̞:ŋ/ (d.) dĩa nhỏ = assiette. small plate.
quá sức lực, ngoài tầm với, vượt khỏi tầm với (t.) tp% \p;N tapa prân [Cam M] /ta-pa: – prø:n/ beyond strength.