drok _\dK [Cam M]
/d̪ro:k/ 1. (đg.) xóc = s’enfoncer (clou). ndik radéh drok rup Q{K r_d@H _\dH r~P đi xe xóc mình. 2. (đg.) drok _\dK [Bkt.] đâm lên; nhói. gai tapeng drok… Read more »
/d̪ro:k/ 1. (đg.) xóc = s’enfoncer (clou). ndik radéh drok rup Q{K r_d@H _\dH r~P đi xe xóc mình. 2. (đg.) drok _\dK [Bkt.] đâm lên; nhói. gai tapeng drok… Read more »
1. (đg.) _k`@L kiél /kie̞l/ to gnaw. gặm nhấm mmH _k`@L mamâh kiél. gặm xương _k`@L tl/ kiél talang. 2. (đg.) t=dH tadaih [A,173] (Khm.) /ta-d̪ɛh/ to… Read more »
/hʌr/ 1. (đg.) ghì = tenir fermement. her kaling asaih h@R kl{U a=sH ghì cương ngựa = tenir fermement les brides du cheval. her idung kubaw h@R id~/ k~b| ghì mũi… Read more »
/i-ka:n/ (d.) cá = poisson. fish. nao ataong ikan _n< a_t” ikN đi đánh cá. go fishing (by using dragnet). nao rapek ikan _n< rp@K ikN đi bắt cá. go… Read more »
/ka-ɗah/ 1. (đg.) bện, chắn bằng cây = tresser avec des lattes en bois ou en bambou. kandah prâng kQH \p;/ bện phên = tresser une claie. lan kandah lN… Read more »
/lah/ (đg.) mở toang = ouvrir en grand. open wide. lah ribaong lH r{_b” tháo mương = ouvrir une brêche dans le canal pour laisser passer l’eau. lah aia lH… Read more »
/lɔɪ/ (d. đg.) đấm, thụi. brei ka nyu sa laoy \b] k% v~% s% _l<Y cho hắn một đấm. laoy tamâ tada _l<Y tm% td% thụi vào ngực.
hiên nhà (d.) t=k t\nH takai tanrah /ta-kaɪ – ta-nrah/ eaves.
nẩy 1. (đg.) tdK tadak /ta-d̪aʔ/ rebound. nảy lên tdK t_gK tadak tagok. rebound. 2. (đg.) t_k*” taklaong /ta-klɔŋ/ rebound. nảy lên t_k*” t_gK taklaong tagok. rebound…. Read more »
/ɗa:ŋ/ 1. (t.) ngửa = à la renverse, renversé sur le dos = with face upward, on one’s back ndang tada Q/ td% ngả ngửa = tomber à la… Read more »