đi mà | | please
đi nào 1. (tr.) =mK maik /mɛʔ/ please; come on. thôi đi mà; thôi đi nào =l& =mK luai maik. please stop it. thôi đi mà; thôi đi nào… Read more »
đi nào 1. (tr.) =mK maik /mɛʔ/ please; come on. thôi đi mà; thôi đi nào =l& =mK luai maik. please stop it. thôi đi mà; thôi đi nào… Read more »
(tr.) =mK zkC maik ngakac /mɛʔ – ŋə-kaɪ:ʔ/ please come on. làm đi thôi ZP =mK zkC ngap maik ngakac. please let’s do it. đi thôi nào _n< =mK… Read more »
1. (đg.) F%t_gK patagok /pa-ta-ɡ͡ɣo:˨˩ʔ/ to increase. 2. (đg.) F%Q{K pandik /pa-ɗi:ʔ/ to increase. 3. (đg.) F%O*&K pambluak /pa-ɓlʊaʔ/ to increase.
(đg.) l&^ lue /lʊə:/ to tease. chọc ghẹo l&^ ZR lue ngar. teasing. chọc chơi l&^ mi{N lue main. tease for fun.
1. (đg.) p@H p_l< peh palao /pəh – pa-laʊ to release, absolve, affranchise; rescue. 2. (đg.) F%k*H paklah /pa-klah/ to release, absolve, affranchise; rescue.
(đg.) f~R aEK phur athak /phur – a-thaʔ/ release smoke; blow smoke. nhả/phả khói thuốc f~R aEK pk| phur athak pakaw. release cigarette smoke; blowing cigarette smoke.
(đg.) p_j`U pajiong /pa-ʥioŋ˨˩/ to comfort, appease. biết an ủi mẹ già E~@ p_j`U a=mK th% thau pajiong amaik taha. know comforting elderly mother.
I. bớt, cắt bớt, trừ bớt, tháo bớt (đg.) s&K suak /sʊaʔ/ to reduce, to diminish. bớt nó ra s&K V~% tb`K suak nyu tabiak. II. bớt, giảm… Read more »
yếu dần (t.) aN an [A,12] /ʌn/ decrease, reduce.
(đg.) F%t_gK patagok /pa-ta-ɡ͡ɣo:˨˩ʔ/ increase. tăng tiền thêm F%t_gK _j`@N w@K patagok jién wek.