parabaoh pr_b+H [Cam M]
/pa-ra-bɔh/ (cv.) F%r_b<H (d.) bọt = écume, mousse. parabaoh aia tasik pr_b<H a`% ts{K bọt nước biển = écume de l’eau de mer. jieng di aia kakuer, jieng di barabaoh… Read more »
/pa-ra-bɔh/ (cv.) F%r_b<H (d.) bọt = écume, mousse. parabaoh aia tasik pr_b<H a`% ts{K bọt nước biển = écume de l’eau de mer. jieng di aia kakuer, jieng di barabaoh… Read more »
/pa-ra-bʱa:/ 1. (đg.) phân chia, phân phối, phần = partager, répartir, part. harak parabha hrK F%rB% phần thư = testament. parabha gruk F%rB% \g~K phân công = répartir les activités,… Read more »
/pa-ra-laʊ/ (đg.) tiễn đưa = reconduire, accompagner. to see off, farewell. paralao tuai p%r_l< =t& tiễn đưa khách = reconduire des hôtes. see off guests.
/pa-ra:n/ (d.) dòng giống = race. paran Cam prN c’ dòng giống Chàm = race Cam.
/pa-ra-nah/ 1. (đg.) quơ đi quơ lại = frapper à gauche et à droite. 2. (đg.) ngoe ngoảy = remuer, s’agiter 3. (đg.) thầy lay = jaser, jacasser. paranah iku… Read more »
/pa-rɔ:ŋ/ (đg.) phá = démolir, détruire. paraong-paraih F%_r”-F%=rH phá hoại = gaspiller, dépenser.
/pa-rɔ:t/ (t.) nản, nản lòng = découragé. discouraged. paraot di hatai p_r<T d} h=t rủ chí, nản lòng, chán nản. se décourager. get discouraged.
/pa-ra-tʱʌm-pu-ra-nɯ:/ parathempurana F%rE#p~rn% = para pr + thempurana E#p~rn% (sampurana s’p~rn%) (t.) tận lực = de toutes ses forces. ngap parathempuranâ ZP F%rE#p~rn% làm việc tận lực = travailler de… Read more »
/pa-ra:/ (d.) trang = soupente, grenier.
/pa-ra-baɪ/ (đg.) làm cho người ta ghét = se faire haïr.