ralan rlN [Cam M]
/ra-la:n/ (đg.) trườn = ramper. ralan mâng tada hua mang ta-uk rlN m/ td% h&% m/ tuK trườn bằng ngực, lội bằng gối ( chỉ sự chịu luồn cúi với… Read more »
/ra-la:n/ (đg.) trườn = ramper. ralan mâng tada hua mang ta-uk rlN m/ td% h&% m/ tuK trườn bằng ngực, lội bằng gối ( chỉ sự chịu luồn cúi với… Read more »
/ra-la:ŋ/ (d.) tranh săn = Saccharum spicatum linn. (chaume). sang tak gak ralang s/ tK gK rl/ nhà lợp trang săn = maison couverte de chaume. pak ralang pK rl/… Read more »
/ra-laʊ/ 1. (t.) muộn, trễ = tardif, en retard. ralao tuk r_l< t~K trễ giờ = en retard. 2. (t.) ốm nghén (quá tuần) = avoir des malaises au début de la… Read more »
/ra-lɔh/ 1. (d.) tranh lát; lát (loại cỏ đan chiếu) = Imperata cylindrica; jonc. palue cei yuak ralaoh, tak sang blaoh caoh taok cei palao (tng.) pl&^ c] y&K r_l<H,… Read more »
/ra-lɔ:/ (d.) thịt = viande. ralaow that r_l<| ET thịt tươi = viande fraiche. ralaow bhaong r_l<| _B” thịt ươn = viande faisandée. ralaow pa-ndem r_l<| F%Q# thịt ướp = viande… Read more »
/ra-lʌŋ/ (d.) lúa lép = épi de riz sans grain. grain-free rice ear. 2. (d.) [A, 414] chuông, kẻng. bell. ataong raleng a_t” rl$ đánh chuông. ring the bell…. Read more »
/ra-lɪn/ (d.) sáp = cire. ralin duk rl{N d~K sáp ong dú = cire de mouche à miel. ralin jalakaow rl{N kl_k<| sáp ong = cire d’abeille.
/ra-liʊ/ ~ /ra-le̞ʊ/ Khm. roliv Mal. ralip (t.) ngủ gật, ngủ gục đi, ngủ thiếp đi, nửa thức nửa ngủ. assoupissement, somnolence. doze, fall asleep, falling asleep, drowse, drowsy, drowsiness.
/ra-lo:/ (t.) nhiều = beaucoup. ralo lo r_l% _l% nhiều lắm = très nombreux. ralo drei r_l% \d] nhiều người = beaucoup de gens. ralo mbeng r_l% O$ nhiều lần… Read more »
/ra-lo:ŋ/ (d.) rừng thưa, rừng (nói chung) = forêt. nao ralong _n< r_lU đi rừng = aller à la forêt (par ext. aller à la chasse).