temdha ꨓꨮꩌꨖꨩ [Cam M]
/tʌm-d̪ʱa:/ temdha ꨓꨮꩌꨖꨩ [Cam M] (đg.) lo âu = se faire des soucis. temdha kadha hagait? ꨓꨮꩌꨖꨩ ꨆꨖꨩ ꨨꨈꨰꩅ ? ? lo âu về chuyện gì?
/tʌm-d̪ʱa:/ temdha ꨓꨮꩌꨖꨩ [Cam M] (đg.) lo âu = se faire des soucis. temdha kadha hagait? ꨓꨮꩌꨖꨩ ꨆꨖꨩ ꨨꨈꨰꩅ ? ? lo âu về chuyện gì?
/tʌm-kʱɛʔ/ temkhaik ꨓꨮꩌꨇꨰꩀ [Cam M] (d.) con khăng = volant pour le jeu de Badminton.
/ta-waʔ/ tawak ꨓꨥꩀ [Cam M] 1. (đg.) mắc = être pris, occupé par. tawak thraiy ꨓꨥꩀ ꨔꨴꨰꩈ mắc nợ = être endetté. tawak panuec ꨓꨥꩀ ꨚꨗꨶꨮꩄ mắc lời hứa =… Read more »
/ta-wa:r/ tawar ꨓꨥꩉ [Cam M] (đg.) nếm = goûter, déguster. tawar aia masem ꨓꨥꩉ ꨀꨳꨩ ꨟꨧꨮꩌ nếm thử canh chua.
/ta-waʊ/ tawaw ꨓꨥꨥ [Cam M] (d.) chim tu hú = grand coucou noir (endynamis malagana).
tawet ꨓꨥꨮꩅ [Bkt.] (d.) chim trảu, chim trau trảu.
/ta-wi-ta-waʔ/ tawi-tawak ꨓꨥꨪꨓꨥꩀ [Bkt.] (đg.) vương vấn. tian daok tawi-tawak di kadha hagait oh thau ꨓꨳꩆ ꨕꨯꨱꩀ ꨓꨥꨪꨓꨥꩀ ꨕꨫ ꨆꨖꨩ ꨨꨈꨰꩅ ꨅꩍ ꨔꨮꨭ lòng còn vương vấn chuyện gì không hiểu…. Read more »
/ta-zah/ tayah ꨓꨢꩍ [Cam M] 1. (t.) hư; nát = en mauvais état, détruit, usagé. radéh tayah ꨣꨕꨯꨮꩍ ꨓꨢꩍ xe hư = voiture en panne. tayah sang pandang gaok (tng.) … Read more »
/ta-zun/ tayun ꨓꨢꨭꩆ [Cam M] (đg.) rung, lung lay = répercuter, résonner, retentir. mbom patuh ngap tayun sang ꨡꨯꩌ ꨚꨓꨭꩍ ꨋꩇ ꨓꨢꨭꩆ ꨧꩃ bom nổ làm rung căn nhà. hala phun tayun… Read more »
/təɪʔ/ tec ꨓꨮꩄ [Bkt.] (đg.) nghênh, kình. kabaw tec gep ꨆꨝꨥ ꨓꨮꩄ ꨈꨮꩇ trâu nghênh nhau.