mbruec \O&@C [Cam M]
/ɓroɪʔ/ mbruec \O&@C [Cam M] (t.) lủng, lòi = couler goutte àgoutte, sortir, ressortir. dripped, exit, stand out. aia mbruec a`% \O&@C nước chảy (theo chỗ lủng) = l’eau tombe goutte… Read more »
/ɓroɪʔ/ mbruec \O&@C [Cam M] (t.) lủng, lòi = couler goutte àgoutte, sortir, ressortir. dripped, exit, stand out. aia mbruec a`% \O&@C nước chảy (theo chỗ lủng) = l’eau tombe goutte… Read more »
/ɓruɪ/ mbruei \O&] [Ram.] 1. (đg.) rải nước. mbruei aia di angah apuei \O&] a`% d} aZH ap&] rải nước lên than lửa. tuh aia mbruei di njam t~H a`% \O&]… Read more »
/pa-bruh/ (đg.) giục, thúc = exciter. pabruh asaih F%\b~H a=sH giục ngựa = exciter le cheval en tirant sur la bride. pabruh ajah F%\b~H ajH giục giông = exciter le… Read more »
/pa-bruh/ Aiek: pabruh F%\b~H [Cam M]
/a-ɡ͡ɣun/ (d.) cây cườm thảo, cam thảo đỏ = Abrus precatorius. Abrus precatorius (known commonly as jequirity, Crab’s eye, rosary pea, precatory pea or bean). Source: Wikipedia
/a-lɪn/ (cv.) lin l{N 1. (đg.) tặng, ban tặng = donner, offrir. to give a gift, offer. alin drap al{N \dP tặng của = faire des cadeaux = giving a gift…. Read more »
/a-nɯ:ʔ/ (d.) con (trai, gái) = fils fille. child (son or daugter); use as a unit stands before animal or thing (ex: ‘anâk unta’ = the camels). anâk kacua anK… Read more »
/a-puh/ 1. (d.) rẫy = champ sur brûlis. mountain fied. apuh tamakai ap~H tm=k rẫy dưa hấu. jrah glai ngap apuh \jH =g* ZP ap~H phát rừng làm rẫy. 2…. Read more »
/a-tu̯ər/ (cv.) tuer t&@R (đg.) treo = suspendre. to hang. atuer bruei tangi at&@R \b&] tz} đeo tua tai = accrocher un anneau à l’oreille. atuer khaok di takuai kabaw at&@R… Read more »
/ba-ɗuŋ˨˩/ (t.) bỏng, phỏng = brûlé (eau, feu…). takai bandung t=k bQ~/ chân bị phỏng.