bung b~/ [Cam M]
/buŋ/ (d.) bồ để đựng lúa = grand panier tressé pour contenir le riz. katrau kau sa bai, padai kau sa bung k\t~@ k~@ s% =b, p=d k~@ s% b~/… Read more »
/buŋ/ (d.) bồ để đựng lúa = grand panier tressé pour contenir le riz. katrau kau sa bai, padai kau sa bung k\t~@ k~@ s% =b, p=d k~@ s% b~/… Read more »
/ca-ɗɔŋ/ (d.) nia lớn, cái nong = grand van.
I. /cəʔ/ 1. (d.) núi = montagne. mountain. cek glaong c@K _g*” núi cao = high mountain. 2. (d.) bà nội (mẹ của mẹ) = grand-mère. grandmother (mother… Read more »
/o:ŋ/ 1. (đ.) ông = grand-père. grandfather. ong akaok o/ a_k<K ông cố = arrière grand-père. great-grandfather. ong ket o/ k@T ông sơ = arrière arrière grand-père. father of great-grandfather,… Read more »
/pa-ha:/ 1. (đg.) mở rộng = ouvrir en grand. paha gruk pablei talei F%h% \g~K F%\b*] tl] mở rộng việc buôn bán. suuh saong su-auen, pakak jalan, peh bambeng paha,… Read more »
/pa-ɓaɪʔ/ (đg.) mở rộng = ouvrir en grand. pambac ganim apuh F%OC gn[ ap~H mở rộng ranh rẫy.
/rʌŋ/ (đg.) rền = gronder (orage). reng manyi r$ mv} tiếng rền = grondement. reng manyi rayak tathrok kayau magei saai o krân ka adei, mik o krân lac kamuen (AGA)… Read more »
/sa-naɪ/ (cv.) sunai s~=n (d.) bàn tổ; lễ vật = autel des ancêtres. dak sanai dK x=n đặt bàn tổ = ériger l’autel des ancêtres; pataik sanai p=tK x=n hạ… Read more »
/ta-tʊon/ tatuen tt&@N [Cam M] 1. (đg.) náo động = faire grand brut. ngap tatuen sa nagar ZP tt&@N s% ngR làm náo động cả một vùng. 2. (đg.) tatuen tanâh… Read more »
/ta-waʊ/ tawaw tw| [Cam M] (d.) chim tu hú = grand coucou noir (endynamis malagana).