pieng ꨚꨳꨮꩃ [Cam M]
/piəŋ/ aiek: apieng ꨀꨚꨳꨮꩃ [Cam M]
/piəŋ/ aiek: apieng ꨀꨚꨳꨮꩃ [Cam M]
/pi:ʔ/ (đg.) nhắm = fermer. pik mata ꨚꨪꩀ ꨟꨓꨩ nhắm mắt = fermer l’œil. mata pik mblak ꨟꨓꨩ ꨚꨪꩀ ꨡꨵꩀ mắt nhắm mắt mở.
/plah/ 1. (đg.) nhét vào = introduire dans. plah kadung ꨚꨵꩍ ꨆꨕꨭꩃ nhét ví líu = mettre le gousset, à la ceinture. 2. (đg.) găm = mettre dans le fourreau…. Read more »
/plɛh/ 1. (đg.) tránh = éviter. plaih di radéh ꨚꨵꨰꩍ ꨕꨫ ꨣꨕꨯꨮꩍ tránh xe = éviter une voiture. plaih di thamgraing ꨚꨵꨰꩍ ꨕꨫ ꨔꩌꨈꨴꨰꩃ tránh nạn = fuir le danger…. Read more »
/plɛ:t/ 1. (t.) dẹp = écrasé, aplati. jan ka plait ꨎꩆ ꨆꨩ ꨚꨵꨰꩅ đập cho dẹp = piétiner pour écraser. 2. (t.) plait-lait ꨚꨵꨰꩅꨤꨰꩅ dẹp lép = très aplati.
/plʌn/ 1. (đg.) thay thế = remplacer. 2. (đg.) plan-la (plan-kala) ꨚꨵꩆꨤꨩ (ꨚꨵꩆ-ꨆꨤꨩ ) đại diện = représentant. gru plan-la ꨈꨴꨭꨩ ꨚꨵꩆꨤꨩ trạng sư = avocat. plan-la ka mangawom ꨚꨵꩆꨤꨩ… Read more »
/pla:ŋ/ (t.) lòa, quáng = être aveuglé. plang mata ꨚꨵꩃ ꨟꨓꨩ lòa mắt; quáng mắt = être aveuglé.
/fʊa-ti-mah/ (d.) Fatimah, vợ Ali = Fatimah, femme de Ali.
/fuɪ/ (t.) mủn, xốp= usé, usagé. khan bai phuei ꨇꩆ ꨝꨰ ꨜꨶꨬ vải mụn = étoffe usagée. kayau ndaok phuei tabiak ꨆꨢꨮꨭ ꨙꨯꨱꩀ ꨜꨶꨬ ꨓꨝꨳꩀ gỗ mục và mủn ra…. Read more »
/fʊəl/ 1. (d.) phước, đức; hiếu= bien, bonne œuvre. ngap phuel ꨋꩇ ꨜꨶꨮꩊ làm phước = faire du bien. nyu daok hu phuel ꨐꨭꨩ ꨕꨯꨱꩀ ꨨꨭꨩ ꨜꨶꨮꩊ nó ăn ở… Read more »