patak-pataom ꨚꨓꩀꨚꨓꨯꨱꩌ [Cam M]
/pa-taʔ-pa-tɔ:m/ (đg.) dành dụm = réserver, mettre de côté.
/pa-taʔ-pa-tɔ:m/ (đg.) dành dụm = réserver, mettre de côté.
/pa-taʔ-pa-tʌl/ (đg.) dành dụm = réserver, mettre de côté.
/pa-ta:ʔ/ 1. (d.) xa cáng bông = égreneuse à coton. anâk patak ꨀꨗꩀ ꨚꨓꩀ bánh de răng cưa của xa cáng bông = rouleaude l’égreneuse. 2. (d.) xương giấm =… Read more »
/pa-ta-mɯ:/ (đg.) ráp vào = monter, reconstituer.
/pa-ro-saʔ/ (d.) cậu = appellation polie des enfants Cam.
/pa-rʊah/ (đg.) tuyển chọn, bầu cử = faire un choix, sélectionner, élire.
/pa-ruɪ – ʄʌm – ta-nrah/ (d.) cây màn ri = Chenopodium hyripum.
/pa-ruɪ/ 1. (d.) sui = parents des 2 époux paruei-para ꨚꨣꨶꨬꨚꨣꨩ sui gia = alliés de famille. 2. (d.) nhát = faire peur, effrayer. 3. (d.) paruei njem tanrah ꨚꨣꨶꨬ… Read more »
/pa-sɛh/ (đg.) thiến = castrer, castré.
/ba-sɛh/ (cv.) paséh ꨚꨦꨯꨮꩍ (d.) thầy Basaih (Paséh) (Chăm Balamon – Chăm Ahiér) = prêtre ‘akaphir’.