tambiém ꨓꨡꨳꨯꨮꩌ [Cam M]
/ta-ɓie̞m/ (đg.) múm, mút = mordiller. kamar tambiém tathau ꨆꨠꩉ ꨓꨡꨳꨯꨮꩌ ꨓꨔꨮꨭ em bé múm vú = le bébé mordille le téton.
/ta-ɓie̞m/ (đg.) múm, mút = mordiller. kamar tambiém tathau ꨆꨠꩉ ꨓꨡꨳꨯꨮꩌ ꨓꨔꨮꨭ em bé múm vú = le bébé mordille le téton.
/ta-ɓo:/ (d.) răng hô = dent proéminente. tagei tambo ꨓꨈꨬ ꨓꨡꨯꨩ răng hô = id.
/ta-ɓo:ʔ/ 1. (d.) gò = monticule, butte de terre. deng di tambok glaong ꨕꨮꩃ ꨕꨫ ꨓꨡꨯꩀ ꨈꨵꨯꨱꩃ đứng trên gò cao. 2. (d.) Tambok Randaih ꨓꨡꨯꩀ ꨣꨙꨰꩍ làng Gò Sạn… Read more »
/ta-ɓo:ʔ ra-ɗɛh/ (d.) làng Gò Sạn = village de Gò-san.
/ta-a-ma:ʔ/ 1. (d.) đơm đớm, đom đóm = luciole. taamak per dalam malam ꨓꨀꨠꩀ ꨚꨮꩉ ꨕꨤꩌ ꨟꨤꩌ đom đóm bay trong đêm. pah taamak mbaok ꨚꩍ ꨓꨀꨠꩀ ꨡꨯꨱꩀ đánh nổ… Read more »
/ta-ɓo:ʔ – ra-la:ŋ/ (d.) làng Gò Đền = village de Gò-den.
/ta-ɔ:ŋ/ (d.) xương ống chân = tibia.
/ta-ɓʊaʔ/ (đg.) nối, chắp = joindre. combine, merge. tambuak talei ꨓꨡꨶꩀ ꨓꨤꨬ nối dây = joindre (les 2 bouts d’une) ficelle. tambuak gai ꨓꨡꨶꩀ ꨈꨰ ꨓꨡꨶꩀ ꨈꨰ chắp cây = relier… Read more »
/ta-a-zuh/ (d.) kên kên chúa = roi des vautours.
/ta-klɔn/ (cv.) klaonꨆꨵꨯꨱꩆ (đg.) theo = suivre. follow. taklaon pak lakuk urang ꨓꨆꨵꨯꨱꩆ ꨚꩀ ꨤꨆꨭꩀ ꨂꨣꩃ theo sau đít người ta. follow the somebody ass (V); follow behind people. taklaon… Read more »