uh ꨂꩍ [Cam M]
/uh/ 1. (đg.) lùi, lụi = cuire sous la cendre. uh habei ꨂꩍ ꨨꨝꨬ lùi khoai (lụi khoai) = cuire des patates sous la cendre. 2. (đg.) hơ = appliquer un cataplasme… Read more »
/uh/ 1. (đg.) lùi, lụi = cuire sous la cendre. uh habei ꨂꩍ ꨨꨝꨬ lùi khoai (lụi khoai) = cuire des patates sous la cendre. 2. (đg.) hơ = appliquer un cataplasme… Read more »
/u:ʔ-d̪a-mu:ʔ/ (đg. t.) khao khát; háo hức, hăm hở = avoir un ardent désir. ukdamuk hagait di gruk nan kac ꨂꩀꨕꨟꨭꩀ ꨨꨈꨰꩅ ꨕꨫ ꨈꨴꨭꩀ ꨗꩆ ꨆꩄ khao khát gì cái chuyện đó…. Read more »
/u:ʔ/ 1. (d.) cuống họng = cavité de la gorge. 2. (d.) làng Gia Bú = village de Gia-bu. 3. (d.) [Bkt.] vò. uk masin ꨂꩀ ꨟꨧꨪꩆ vò mắm.
/ul-ul/ (t.) ò ó o (tiếng gà gáy) = onomatopée du chant du coq
/u-la:/ (d.) rắn = serpent. ula bih ꨂꨤꨩ ꨝꨪꩍ rắn độc = serpent venimeux. ula klan ꨂꨤꨩ ꨆꨵꩆ rắn giun = serpent fouisseur. ula calbom ꨂꨤꨩ ꨌꩊꨝꨯꩌ rắn lục =… Read more »
/u-lik/ (d.) Đại Việt. bia Ulik ndik daok ngaok araong lamân, rabiyeng kaong dua gah mai tel bal (DR) ꨝꨳꨩ ꨂꨤꨪꩀ ꨙꨪꩀ ꨕꨯꨱꩀ ꨊꨯꨱꩀ ꨀꨣꨯꨱꩃ ꨤꨟꩆ ꩝ ꨣꨝꨪꨢꨮꩃ ꨆꨯꨱꩃ ꨕꨶꨩ… Read more »
/ba-sah/ (t.) bị thương. rasa basah nduec o truh ꨣꨧꨩ ꨝꨧꩍ ꨙꨶꨮꩄ ꨅꨩ ꨓꨴꨭꩍ nai bị thương chạy không nổi.
/u:m/ (cv.) ꨀꨭꩌ 1. (đg.) vói, với = étendre la main pour saisir qq. ch.; se pencher en avant pour atteindre qq. ch. um tagok ꨂꩌ ꨓꨈꨯꩀ với lên. um nao paik… Read more »
/ba-san/ (d.) sừng tê.
/u-mar/ (d.) Omar = Omar.