cửa | | door
(d.) bO$ bambeng /ba-ɓʌŋ/ door. (cv.) _b<H O$ baoh mbeng /bɔh – ɓʌŋ/ mở cửa p@H bO$ peh bambeng. open the door. cánh cửa hl% bO$ hala bambeng. the… Read more »
(d.) bO$ bambeng /ba-ɓʌŋ/ door. (cv.) _b<H O$ baoh mbeng /bɔh – ɓʌŋ/ mở cửa p@H bO$ peh bambeng. open the door. cánh cửa hl% bO$ hala bambeng. the… Read more »
(d.) ar`$ arieng /a-riəŋ/ crab. cua biển ar`$ tE{K arieng tasik. sea crab. cua đồng ar`$ hm%~ arieng hamu. freshwater crab.
I. của, của cải, tài sản (d.) \dP drap [A, 232] /d̪rap/ property. (cn.) s~\dP sudrap [A, 846] /su-d̪rap/ của cải \dP-aR drap-ar. property. II. của, thuộc… Read more »
(d. đg.) k=gK kagaik /ka-ɡ͡ɣɛ˨˩ʔ/ saw. mang cây cưa đi cưa cây b% k=gK _n< k=gK f~N ba kagaik nao kagaik phun. take the saw to go sawing tree…. Read more »
/crʊah/ 1. (d.) cát = sable. cuah laga c&H lg% cát sạn. cuah klik c&H k*{K cát mịn. cuah kraong c&H _\k” cát sông. cuah patih c&H pt{H cát trắng…. Read more »
/crʊaʔ/ 1. (đg.) đặt, sáng tác = composer. cuak jieng ariya c&K j`$ ar{y% đặt thành thơ = mettre en vers. cuak ariya mayut c&K ar{y% my~T sáng tác thơ… Read more »
/cʊaŋ/ 1. (t.) rộn = tumulte, désordre. ndom cuang _Q’ c&/ nói rộn = parler bruyamment. ngap cuang di urang ZP c&/ d} ur/ phá rối người ta = déranger… Read more »
(đg.) ktK katak /ka-ta:k/ cackle. gà cục tác mn~K ktK manuk katak. the hens cackle.
(d.) hd$ hadeng /ha-d̪ʌŋ/ charcoal. đen như cục than j~K y~@ hd$ juk yau hadeng. as black as charcoal.
(t.) rOH rambah /ra-ɓah/ unfortunate. làm việc ngoài trời nắng rất cực ZP \g~K d} al% pQ`K b`K rOH ngap gruk di ala pandiak biak rambah. working outside in… Read more »