threh \E@H [Cam M]
/tʱrəh/ threh \E@H [Cam M] 1. (đg.) biến, biến hóa = se changer, se métamorphoser. threh jieng kacak \E@H j`$ kcK biến thành thằn lằn = se métamorphoser en margouillat. 2…. Read more »
/tʱrəh/ threh \E@H [Cam M] 1. (đg.) biến, biến hóa = se changer, se métamorphoser. threh jieng kacak \E@H j`$ kcK biến thành thằn lằn = se métamorphoser en margouillat. 2…. Read more »
/tʱrə:k-mə:k/ threkmek \E@Km@K [Cam M] (t.) ngơ ngác = ahuri, ébahi. ngap mata threkmek ZP mt% \E@Km@K mắt nhìn ngơ ngác.
/tʱrʌm/ (cv.) srem \x# [Cam M] (cv.) sram \x’ [A,465] (cv.) sram \s’ [A,495] (đg.) tập = s’exercer à. practice, study. threm padhih \E# pD{H tập thể thao = faire de la gymnastique…. Read more »
/tʱrap-ɡ͡ɣap/ (cv.) thrapgap \EPgP [Cam M] (đg.) sẵn sàng; sửa soạn = prêt. thrapgap kaya nao glai \EPgP ky% _n< =g* sẵn sàng đồ đạc lên rừng. _____ Synonyms: caga… Read more »
/tʱrik/ thrik \E{K [Cam M] 1. (d.) cửa đẩy = porte coulisante. 2. (đg.) kéo, đẩy từ từ = faire coulisser. thrik drai \E{K =\d kéo màng = tirer le rideau…. Read more »
I. thring \E{U /tʱri:ŋ/ 1. (đg.) xỏ xâu = enfiler. thring mrai tamâ jarum \E{U =\m tm% jr~’ xỏ chỉ vào kim. 2. (đg.) ngáy = ronfler. ndih thring Q|H \E{U… Read more »
/tʱrʊoɪ/ (cv.) sruai =\s& /srʊoɪ/ (cv.) chuai =S& /cʱʊoɪ/ (t.) chậm, lâu = lentement, longtemps. nao thruai _n< =\E& đi chậm = aller lentement. cang thruai c/ =\E& chờ lâu = attendre… Read more »
/tʱrʊoɪʔ/ thruec \E&@C [Cam M] (đg.) vén lên = relever. thruec mrai \E&@C =\m tháo chỉ = étirer le fil. thruec khan \E&@C AN vén chăn lên = relever le sarong…. Read more »
/tʱruh/ (cv.) sruh \s~H [A, 496] 1. (d.) ổ, tổ = nid. thruh ciim \E~H c`[ ổ chim = nid d’oiseau. thruh manuk \E~H mn~K ổ gà = nid de poule…. Read more »
I. thruk \E~K /sru:ʔ/ (d.) ná = arbalète. hapal thruk hpL \E~K cánh ná = arc de l’arbalète. tapong thruk t_pU \E~K thân ná = fût de l’arbalète. kathiéng thruk k_E`$… Read more »