gleh g*@H [Cam M]
/ɡ͡ɣləh/ 1. (đg.) bị đổ, ngã xuống = se renverser, renverser. gaok gleh aia bai haok _g<K g*@H a`% =b _h<K nồi đổ canh đổ = la marmite se renverse… Read more »
/ɡ͡ɣləh/ 1. (đg.) bị đổ, ngã xuống = se renverser, renverser. gaok gleh aia bai haok _g<K g*@H a`% =b _h<K nồi đổ canh đổ = la marmite se renverse… Read more »
/pa-ɡ͡ɣləh/ 1. (đg.) cho sập, hạ, hạ xuống= faire tomber, faire descendre; détendre. pagleh thruk F%g*@H \E~K hạ ná = détendre l’arbalète. pagleh akaok talaok gah déh trun F%g*@H a_k<K… Read more »
/ba-ra:/ (cv.) bira b{r% 1. (d.) vai = épaule; épaulette; bras. kléng bara _k*$ br% xụi vai = à l’épaule tombante. luei bara l&] br% lút vai = enforcer le… Read more »
(đg. t.) g*@H gleh /ɡ͡ɣləh/ broken, damaged. máy này bị hỏng rồi MC n} g*@H pj^ mac ni gleh paje.
(t.) ag*@H t’pH gleh tampah /ɡ͡ɣləh – tʌm-pah/ execrable, infamous. đồ bị ổi! bN g*@H t’pH! ban gleh tampah! you execrable! làm những trò bị ổi ZP _d’ kD%… Read more »
/ɡ͡ɣa˨˩-nuh˨˩/ (cv.) ginuh g{n~H 1. (d.) hào quang = auréole. gleh ganuh g*@H gn~H mất khí sắc = perdre sa physionomie ordinaire, en même temps que sa contenance. hadah ganuh… Read more »
1. (đg.) F%g*@H pagleh /pa-ɡ͡ɣləh˨˩/ adjust. 2. (đg.) F%\t~N patrun /pa-trun/ adjust.
(d.) t’pH tampah /tʌm-pah/ value. có giá trị h~% t’pH hu tampah. valuable. mất giá trị g*@H t’pH gleh tampah. lost value; worthless.
chặt hạ, đốn hạ 1. (đg.) F%g*@H pagleh /pa-ɡ͡ɣləh˨˩/ to fell; push down. đốn hạ cây xanh; chặt hạ cây xanh F%g*@H f~N ky~@ pagleh phun kayau. cut down… Read more »
/ha-bʌŋ/ (t.) hư = gâté, hors d’usage. mata habeng mt% hb$ mắt hư = œil perdu. mata pajaih habeng mt% p=jH hb$ mộng hạt giống hư = le germe de la… Read more »